Протестантский хор и оркестр исполнили «Страсти по Матфею» митрополита Илариона

Обзор события Протестантский хор и оркестр исполнили «Страсти по Матфею» митрополита Илариона (oрганизатор: Международное движение классических музыкантов «Крещендо» (Crescendo))

20 апреля в Евангелическо-лютеранском кафедральном соборе святых Петра и Павла в Москве состоялся концерт, на котором прозвучала оратория «Страсти по Матфею» митрополита Волоколамского Илариона (Алфеева).

Оратория прозвучала в исполнении музыкантов Христианского движения классических и джазовых музыкантов «Крещендо»: сводного хора протестантских церквей Москвы, камерной капеллы Soli Deo Gloria, (состоящей из камерного хора Московской центральной церкви ЕХБ и симфонического оркестра) и камерного хора Vocalitis. Сольные партии исполнили Хибла Герзмава (сопрано), Лариса Поминова (меццо-сопрано), Виталий Дудкин (тенор), Федор Тарасов (бас). Дирижировал Олег Романенко. Текст Евангелия от Матфея читал пастор Московской библейской церкви Константин Лысаков.

С приветственным словом выступил руководитель Евангелическо-лютеранской церкви России епископ Дитрих Брауэр, пожелав всем пришедшим исполниться Евангельской радости во время концерта, возблагодарил Господа за Его вдохновение. Также в своем слове он поблагодарил митрополита Илариона за его искреннюю и живую проповедь Христа.

Митрополит Иларион обратился к собравшимся с приветственным словом: «Хочу призвать всех вас, дорогие братья и сестры, к следованию за Христом по пути спасения. Знайте, что Православная Церковь — ваш друг. Мы поддерживаем ваши усилия по сохранению христианского жизненного уклада в ваших общинах и семьях и с сожалением наблюдаем процессы, происходящие в некоторых западных протестантских общинах, когда традиционное христианское нравственное учение размывается и модифицируется в угоду секулярным нравственным стандартам».

Состоявшееся музыкальное и духовное событие не оставило никого равнодушным. Слова Евангелия и музыка «Страстей» коснулись сердца каждого. В числе присутствовавших в этот вечер в соборе были руководители Евангелическо-лютеранской церкви России, а также руководитель Отдела внешних церковных связей Российского союза евангельских христиан-баптистов В. К. Власенко и уполномоченный по правам человека в городе Москве А. И. Музыкантский.

Интервью с руководителем камерной капеллы Soli Deo Gloria и камерного хора Vocalitis Олегом Романенко

Как пришла идея исполнить вашим хором это произведение?

Идея появилась давно, еще со времен первого исполнения «Страстей по Матфею» митрополита Илариона в Большом зале консерватории в Москве. Более отчетливо идея сформировалась после того как я познакомился с остальным творчеством владыки Илариона, в частности с кантатой «Песнь восхождения», написанной полностью на тексты Псалтыря на русском языке. Я даже исполнил один номер «На реках Вавилонских» с хором и органом в Московской центральной церкви (МЦЦ) ЕХБ. В этом году на Пасху планировал исполнять в церкви финальный хор «Смерть Твою, Господи, возвещаем», так как его текст на церковно-славянском полностью совпадает с русским, а сама оратория пропитана евангельскими идеями и колоритом. Также параллельно я готовил очередной пасхальный концерт «Крещендо» в Лютеранском соборе совместно с пастором Московской библейской церкви (МБЦ) Константином Лысаковым. Изначально планировал исполнить ораторию Э. Шэвэ «Смерть и Воскресение нашего Господа Иисуса Христа», партитуру которой удалось найти в США только после года поисков. Но Константин Лысаков предложил сделать концерт из музыки митрополита Иллариона. Естественно, я сразу же предложил «Страсти по Матфею», вторую версию с чтецом, т. к. в этой версии нет речитации Евангелия на одной ноте, которая создает атмосферу православного богослужения, а просто читается чтецом под музыку.

Вы лично обговаривали с митрополитом Иларионом возможность исполнения его произведения?

Да, конечно, когда я определился с сочинением к пасхальному концерту, написал Владыке, что мы хотим исполнить вторую версию страстей с чтецом, также вкратце рассказал об исполнителях. Он любезно согласился и прислал мне ноты органной версии для хоровых репетиций и дал свои рекомендации по исполнению.

Кто составляет костяк вашего хора и оркестра? Из каких церквей участники?

Организатором концерта, наряду с ЕЛЦР, МБЦ и другими, было христианское движение классических музыкантов CRESCENDO. «Крещендо» — это международное христианское межконфессиональное движение, объединяющее классических и джазовых музыкантов, построивших свою жизнь и профессиональную деятельность на фундаменте Христианских ценностей.

Одним из основных музыкальных коллективов «Крещендо» является Камерная капелла Soli Deo Gloria, костяком которого являются профессиональные музыканты, искренне верующие люди из различных евангельских церквей. Также в капеллу входит камерный хор МЦЦ ЕХБ. Для исполнения «Страстей» у меня появилась идея привлечь баптистские хоровые коллективы Москвы, Санкт-Петербурга и Брянска. В итоге присоединились самые смелые — это хор 2-й московской церкви ЕХБ под руководством Олеси Карасевой. Также привлек свой профессиональный коллектив камерный хор Vocalitis. На протяжении двух месяцев два раза в неделю я разучивал «Страсти» с двумя церковными хорами. Большая благодарность хористам, которые жертвовали своим временем, посещая по две репетиции в неделю, помимо основной церковной.

Не было ли смущения в том, что протестантский хор исполнит произведение православного митрополита? Как вы отнеслись к тому, что нужно было исполнять некоторые элементы, присущие православному богослужению? Например, «Кресту Твоему поклоняемся...?»

В репертуар баптистских хоров давно и прочно вошли шедевры православной духовной музыки Архангельского, Бортнянского, Чеснокова и других. И почему меня должна смущать идея исполнения высокодуховного сочинения, форма которого заимствована из западной, в том числе протестантской, традиции пассионов? Вспомните пассионы Баха, которые, по словам митрополита Иллариона, вдохновили его на написание этого произведения.

Да, в «Страстях» исполняется тропарь «Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и святое воскресение Твое славим». Я не вижу в этом тексте ничего того, что не присуще и нашей церкви. У нас есть песнопение «На далеком холме старый крест виден мне». Там есть похожие слова: «О кресте мы поем потому, что на нем был распят лучший грешников Друг». И далее: «Старый крест возвещать и к Христу призывать, — Вот на что я себя отдаю». Ну и наконец есть множества мест в Библии на эту тему, например: «Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, — сила Божия» (1Кор 1:18). «А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира» (Гал. 6:14).

Какие дальнейшие планы и перспективы у вашего коллектива?

Если даст Бог, то на День реформации исполним «Реформационную кантату» Баха. Только что Народная артистка Российской Федерации Хибла Герзмава дала согласие на сольный концерт из духовной музыки в соборе. Ей очень понравилось петь с нами. Думаю, это будет также грандиозное событие. На Рождество также планируется большой концерт. Возможно исполним ораторию «Мессия» Генделя, которую уже исполняли в 2009 году. На пасху 2014 года мы планируем исполнить«Страсти по Иоанну» Баха. Планов много, но на все подобные мероприятия нужны средства.

На самом деле мы уже провели немало крупных евангелизационных мероприятий, например, в 2009 году исполнили рождественскую часть «Мессии» Генделя, на Пасху того же года две пасхальные кантаты Баха, уже два раза исполнили и записали ораторию Гайдна «Семь последних слов нашего Спасителя на кресте» для солистов, хора и оркестра: в 2010 году в МЦЦ ЕХБ, а в 2013 году в Лютеранском соборе в рамках «Литургии теней» и все на русском языке. Но, к сожалению, со стороны баптистской общественности остались незамеченными.

Обзор подготовил пресс-центр Российского Союза евангельских христиан-баптистов.

Церковь Воскресшего Христа Спасителя На сайте Карта протестантских церквей России Христианская афиша Протестанты Петербурга Христианская афиша Екатеринбургa

Подписка

RSS Лента